CURRICULUM VITAE
D. ANTONIO CARVAJAL MILENA
(Albolote en 1943)
Doctor en Filología Románica. Profesor Titular de Métrica (Área de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada) en la Universidad de Granada. Premio Nacional de la Crítica por Testimonio de invierno (1990), Medalla de Honor de la Fundación Rodríguez-Acosta y Medalla al Mérito de la Ciudad de Granada. Publicó su primer libro de poesía, Tigres en el jardín, en 1968, al que siguieron, entre otros, Serenata y navaja (1973), Casi una fantasía (1975), Siesta en el mirador (1979), Extravagante jerarquía (1982), Del viento en los jazmines (1984), De un capricho celeste (1988), Miradas sobre el agua (1993), Raso milena y perla (1996), Alma región luciente (1997), Columbario de estío (1999), Diapasón de Epicuro (2002), Los pasos evocados (2004); los libretos de ópera Mariana en sombras, música de Alberto García Demestres (2002), Don Diego de Granada, para Zulema de la Cruz (2005) y la secuencia poemática Vísperas de Granada, con música de José García Román, estrenada en el festival de Aviñón (1991); de los libros de ensayo De métrica expresiva frente a métrica mecánica (1995) y Metáfora de las huellas –Estudios de métrica– (2002) y las ediciones comentadas de Poemas mágicos y dolientes de Juan Ramón Jiménez y de Sonetos de Azul... a Otoño de Rubén Darío (2004).
Entre sus antologías destacan Rapsodia andalusa (1994) y Poemi di Granada e altri versi (selección y traducción al italiano por Rosario Trovato, 2006), Una perdida estrella, antología temática realizada por Antonio Chicharro (1999), El corazón y el lúgano –Antología plural– (Universidad de Granada, 2003), El nardo en tus ventanas, seleccionada y prologada por Dionisio Pérez Venegas (2004), y, en francés, Si proche de Grenade, coordinada por Adelaïde de Chatelus y Joëlle Guatelli, autora ésta de Fruto cierto. La huella francesa en Antonio Carvajal (tesis doctoral, 2002) y La poesía de Antonio Carvajal. Consonante respuesta (2004). Traducido a diversos idiomas, destacan la selección en neerlandés por Marc Galle; la traducción al inglés de Testimonio de invierno y de Alma región luciente por José Luis Vázquez Marruecos y la versión portuguesa de El deseo es un agua, en edición de arte con serigrafías de Antonio Jiménez (António Prates, Lisboa). Como recitador ha intervenido en los festivales de Aviñón y Granada, en conciertos escolares, ciclos de música y poesía y recitales con poemas propios sobre Las siete palabras de Haynd y, acompañando al pianista Guillermo González, sobre Iberia de Albéniz. Con poemas suyos han compuesto Antón García Abril, Juan Alfonso García, Héctor Eliel Márquez y Gustavo Yepes, y sendas canciones Rosa León, Jesús Barroso y Javier Ruibal. Colabora con artistas plásticos en libros, catálogos, carpetas de serigrafías, fotografías y grabados. Dirigió el Aula de Poesía de la Universidad de Granada, dirige la colección “Genil” de la Diputación granadina y realizó el programa “Las páginas leídas” en RNE (1989-90). Es miembro correspondiente de la Academia de Artes y Letras de San Telmo (Málaga) y miembro honorario de la Academia Castellano-Leonesa de la Lengua.
|